书名:福尔摩斯夫人日常

第 46 部分阅读

御宅书屋备用网站
    何人的夏洛克-福尔摩斯,对她说,他不会打断她,他会好好听她说话。

    对她说,他会相信她毫无证据的说辞,为了她推翻自己毫无破绽的推理。

    如果某个弟控的英国政府听到这个消息,说不定会哭。

    但是——

    “可我不想解释了。”

    路德维希扬起下巴,眼神也冷下来:

    “如果信任需要一遍一遍地解释才能获得,那我就不要了……我不必向你祈求爱情,先生,那太狼狈和卑微,我宁愿好聚好散。”

    她歪了歪头,头发散在脸颊边:

    “谁都别麻烦了,就这样吧……你好像没有给我选择权,先生,所以分不分手你说了算。”

    ……

    “不要逼我说第三次,路德维希小姐。”

    夏洛克看着她的眼睛,轻声说:

    “我们不可能分手……绝不可能。”

    路德维希走到他面前,蹲下,长长的裙摆铺在绣花的地毯上。

    “那就不分。”

    她把散乱的头发勾到耳后:

    “如果你能忍受我每天在你身边拨打空号,等待死人苏醒,固守着你看不见的过去……你简直伟大得可以媲美耶稣拉比了。”

    她笑了笑,伸手握住夏洛克的手,放在唇边吻了一下:

    “可你从来不是圣人……所以先生,我会等着,等着你厌烦的那一天。”

    “不会出现这一天,因为我不会放任你妄想下去。”

    他坐在沙发上,看着她低垂的眉眼:

    “如果你坚持等待他醒来,我就帮你确认他的死亡,如果你认不清自己,我就帮你清扫记忆……这个世界上有的是科学而不是神话,维希,没有疾病是无法治愈的。”

    ——可这不是疾病。

    没有病,怎么治愈?

    路德维希的重点并不在这件事上,她慢慢地皱起眉:

    “确认死亡?先生,他已经死了,你怎么帮我确认他的死亡?”

    ……难道死人还能再死一次?

    “恐怕是你想的这样——再死一次,你知道我擅于处理尸体。”

    夏洛克握住她的手,准确地从她的眼神里猜出她没有说出口的话。

    动作温柔,语气却毫无商量的余地:

    “明天早上八点前,他必须接受焚烧,否则你就可以永远看见他了——以我实验室里标本的形式。”

    第130章 殡葬

    清晨六点半。

    夏洛克坐在餐桌边纪录着一些实验数据,路德维希还坐在沙发上,保持着她前个晚上的姿势,像凝固了一样。

    一瓶龙舌兰已经喝完,蜡烛也已经烧到了底,火舌闪了闪,“噗”一声,熄灭了。

    一缕燃烧不完全的碳粒从蜡烛上方升起,她终于动了动。

    夏洛克立刻抬起头:

    “你终于打算准备早饭了吗?”

    路德维希站起来,绕过他,把空瓶子扔进垃圾桶里。

    “不打算。”

    夏洛克面无表情:“可我饿了。”

    路德维希面无表情:“饿不死。”

    “……”

    夏洛克重新俯下身,摆弄着他的数据表,那满满几大页密密麻麻的数据看得人头疼,尤其是,他还不用罗马数字,通篇都是希腊文。

    这绝逼是在装逼。

    他准确地用铅笔画出一条曲线:

    “你越来越没有耐心了——正常情况下,女人四十岁之后才会出现由性激素波动或减少引发的自主神经系统紊乱。”

    “你直接说我mps(更年期症候群)不就好了?”

    路德维希打开冰箱,平静地从一盘完整的肾小管旁边取出一瓶果汁:

    “虽然,如果仅仅凭借耐心不够这一项来判断,你可能从出生开始就一直处于mps状态里……下次搬来内脏时记得给它们蒙上保鲜膜,肾的气味太大了。”

    夏洛克漫不经心地收起桌上凌乱的纸张,虽然收不收都一样凌乱:

    “我会尽量记得。”

    ——那就是不会去记。

    他继续说:

    “你很久没有喝酒了,我储存的龙舌兰酒精纯度达到百分之五十六,实验用,你昨天晚上喝了整整半瓶……如果你在葬礼上醉倒,可没有人把你送回来。”

    ——他的关心方式一如既往地欠揍。

    “三瓶伏特加对我都是杯水车薪。”

    路德维希晃了晃手里的果汁:

    “这一点酒精对我没有影响,我只是怕睡着想清醒一点……我讨厌喝醉。”

    她的眼神的确很清醒。

    夏洛克把手里的本子随手塞进壁炉里:

    “你打算什么时候出发?”

    “我会联系。”

    路德维希没再说什么,把果汁放在桌上,走进自己的房间,搬起棺材盖。

    夏洛克站在门口:

    “需要我帮忙吗?”

    路德维希没有回头:

    “谢谢,但我想自己来,并不重。”

    ……好吧,这种材质的木料密度的确不大,他理解她一晚没睡早起迫切想要锻炼身体的心情。

    夏洛克顿了一会儿,并没有走开:

    “那需要我联系搬运工吗?”

    “我已经联系好了,殡葬馆的人会来接。”

    他的脸安静地躺在漆黑的棺木里,除了有些苍白,鲜活得就像睡着了一样。

    随着棺材盖被合上,光线也慢慢消失。

    他就这样沉入了黑暗,她心想……就像他活着的时候一样。

    ……

    路德维希在棺材边站了好一会儿,才意识到,她从合上盖子开始,就一直无意识地屏住了呼吸,差点把自己憋窒息。

    一转身,差点撞上夏洛克结实的胸膛。

    夏洛克站在她身后,手里拿着一杯水,递过来,神色淡淡。

    “谢谢……不过,你居然会倒水?”

    路德维希愣了半晌,才难以置信地接过:

    “福尔摩斯先生,我有一种不太好的预感,麦克罗夫特终于打算废除女王,拥立新王了吗?”

    “你这句话放在中世纪就是叛国罪……先别喝完,你还要吃药。”

    路德维希咬着杯子:

    “我说了我没有喝醉,不用吃醒酒药。”

    “不是醒酒药。”

    夏洛克伸出另一只手。

    手心里躺着三枚药片,一枚淡黄铯,两枚白色。

    路德维希沉默了一会儿:“不是醒酒药,那是什么?”

    夏洛克望着她,平静地说:

    “氯丙嗪,氟哌啶醇和五氟利多,控制你幻想的药物。”

    路德维希后退了一步,撞到了身后的棺材。

    “不,我不吃……我知道氯丙嗪是什么,它会影响我的多巴胺和乙酰胆碱平衡的对吗?锥体系被损害,我出现运动障碍怎么办?你抱我下楼吗?”

    夏洛克站在那里,没有后退,也没有前进。

    “是锥体外系而不是追体系……如果你对这些药物有了解,就应该明白,适度摄入对身体不会造成长久的伤害,这里只有十毫克。”

    “那也是伤害,一毫克也不行。”

    她把杯子里的水撒在地上:

    “我没有病,我不吃。”

    他看着玻璃杯子掉在地毯上,打了一个滚,不动了:

    “把水倒掉是没有用的,如果你能把伦敦所有的饮用水都撒在地上,我就从法国空运。”

    路德维希按住太阳岤:

    “这是我的大脑,我比你清楚,它很健康。”

    “坚持自己没有生病,拒绝吃药和就医,是症状里的一种。”

    夏洛克的语气依然平静。

    他的手伸在路德维希面前,没有动。

    “我有不下一百种方法能让你在毫无所觉的情况下服用药物……老实说,这是麦克罗夫特向我提的建议,医院里的医生时常对他们的病人这么做,但是我并不准备采纳。”

    “……那您对我真是仁慈。”

    路德维希慢慢伸出手,从夏洛克的手心里拿过那三枚药片。

    夏洛克到餐桌旁重新倒了一杯水,走过来。

    “药呢?”

    ——今天福尔摩斯先生居然给她倒了两杯水,可她一点发微博的冲动都没有。

    路德维希摊了摊手心,药一片没少地躺在上面。

    夏洛克把水凑到她手边:

    “现在可以吃了。”

    路德维希垂下眼睛,把手里的药片一次性倒进嘴里,没有去接水,而是就着他的手,喝了一口。

    喝完了水,夏洛克却没有把水杯拿开,只是淡淡地说:

    “如果下次要藏药,不要把药藏在指缝里,那太明显了。”

    “……”

    路德维希地把藏在指缝里的药拿出来,直接干吃掉了,结果被夏洛克塞着喝了一大口水。

    她很想对夏洛克比一个中指,又觉得对自己男朋友做这个动作暗示意味太大,显得自己很饥渴。

    于是她说:

    “你不是说麦克罗夫特在贝克街安装了监控器,在哪儿?”

    “壁炉画像的眼睛里。”

    ……

    路德维希走到壁炉画像前,对着画像的眼睛比了一个漫长的中指。

    夏洛克:“……”

    路德维希回头:“你说他能看见吗?我需不需要比久一点?”

    夏洛克:“……”

    他背对着她整理自己的衬衫衣领,显然不想直面这个丢人的画面。

    麦克罗夫特当然能看见,说不定正在办公室观看。

    衷心希望他没有被呛到。

    殡葬全程服务,愿安宁与您同在。

    这是路德维希这两天打电话,听到得最多的一句话。

    伦敦饿殡葬业有条不紊,路德维希拨打电话十五分钟以后,路德维希在太平间里遇见的女孩,乔-爱丽丝已经带着她的搬运工们到达了贝克街楼下。

    安和地灵柩跟在后面,棺木上放着白色的玫瑰。

    他们乘坐另外一辆,开车的人是乔,路德维希穿着一条黑色的长裙,和黑色的细跟高跟鞋,和夏洛克坐在车后座。

    乔看着后视镜说:

    “很高兴再见到您,您的男朋友可真漂亮,您的裙子也很漂亮。”

    夏洛克无动于衷地看着前方,似乎根本没有把乔的声音纳入意识范围之内,路德维希只好说:

    “……谢谢。”

    本来路德维希并不打算让夏洛克出席葬礼,毕竟他和安和并不熟悉。

    但当她打开车门的时候,发现夏洛克已经坐在车里了。

    乔脸色苍白,语气平板得就像水泥地面:

    “但是越是漂亮的人在惨死之后越不愿意接受焚烧,我遇见过很多个了。”

    “……我们换一个话题吧,托马斯还好吗?”

    托马斯是上次乔请求她帮忙说服的那位不愿意接受焚烧的先生。

    “他很好,骨灰已经按他的要求被洒进了泰晤士河。”

    “……”

    “参加葬礼的只有你们两个人吗?”

    “我发出了公告,联系了几个可能会来的人,但他的朋友好像只有两个,一个在牢里,一个是医生。”

    夏洛克忽然说:

    “威廉-莎士比亚已经被释放了,我让雷斯垂德通知了他,但上次和你搭讪的那个医生是亚图姆假扮的,我打断他的时候他正试图催眠你,恐怕不会再次出席。”

    ……假扮?催眠?

    她想起老人那双蓝得蛊惑的眸子,以及,他们对视时,那被吸入漩涡中的感觉。

    路德维希转头去看窗外飞逝而过的风景,有些无所谓地敲了敲窗框。

    ……原来又是一个虚假的朋友。

    可有时当事情经历多了的时候,谎言,也就变成了白开水一样寡淡的东西。

    车里没有人再说话,路德维希从包里拿出一个小小的化妆盒。

    夏洛克淡淡地看了一眼她手里的黑色化妆盒:

    “我以为你不化妆。”

    “只是不常化。”

    路德维希拿出黑色的眼线笔,手法熟练。

    她看着镜子里自己的眼睛,平静地说:

    “葬礼上,当然要认真一点。”

    七点四十七分,殡仪馆。

    乔站在走廊的一端,另外一端是焚烧室。

    她拿着笔和本子,语气里一点情绪的波动都没有:

    “你确定要先焚烧再进行仪式?也不需要神职人员?”

    路德维希靠在墙上,抱着手臂:“嗯。”

    安和不信奉宗教,大概也不会喜欢躺在玻璃柜子里,给人一圈一圈地参观。

    乔在本子上记下这些,撕下来:

    “那我就这么安排了,现在焚化炉是空的,马上就可以进行……请在这里签字。”

    路德维希慢慢地在纸张上,签下自己的名字。

    路德维希……不是李维希。

    在这里,她的名字无效。

    ……

    乔收回纸,转身就要走。

    路德维希忽然拉住她的衣袖:“等一等。”

    她扶着额头,指甲深深陷进头发里:

    “请再等一等……等到八点再开始,再等十分钟就好,好吗?”

    乔凝视着她:

    “你头疼吗?”

    她摇摇头。

    ——不是头疼,是药物开始发生作用了。

    夏洛克告诉她,抗神经症药物的影响,她会有一点点的意识模糊,但不会影响她说话和做事。

    乔收起本子:

    “其实没有什么差别……好吧,我安排到八点,但友情提示,今天我们要处理五个葬礼,八点以后会非常忙。”

    “我知道了。”

    乔点点头,在经过站在离路德维希只有几步远的夏洛克身边时,她用她仿佛拉直了的音调,平板地说:

    “你为什么不去抱住她?她不太好……尽管她看起来很好。”

    七点五十七分。

    他们已经站在了焚烧室门口。

    乔面无表情地说:“还有三分钟,你还要推迟吗?但是推迟之后就要再等一个小时了。”

    夏洛克站在她背后,慢慢把手放在她的肩膀上:

    “如果你想推迟……我们可以推迟,八点钟不算是约定。”

    路德维希站在焚尸炉小小的铁门前,沉默了一会儿:

    “我和你描述过我在镜子里看见的尸斑状态,那是死后几个小时?”

    夏洛克抿了抿唇:“三到四个小时。”

    三到四个小时。

    可安和已经死了二十四个小时了。

    再等下去,他的脸就不漂亮了,他的身体就不完整了,他连眼睛都要烂掉了……他一定不愿意这样,太狼狈了。

    他连死亡,都想从从容容地赴宴。

    “不等了。”

    她的声音轻轻的,像是对自己说,又像是对安和说:

    “我们不等了……烧吧。”

    钢化的小门打开了。

    安和被缓缓地推进去,异国他乡的焚尸炉,他苍白的脸,苍白的手和脚,还有他苍白的嘴唇和灵魂。

    她知道接下来会有哪些步骤,焚烧的过程在她小时候参加葬礼时,就已经清清楚楚地了解。

    尸体先经过外炉,那里会有刀片,划开死人的腹,防止死人在焚烧的时候爆炸。

    然后才是内炉。

    汽油淋在身上,高压氧焰喷射而下。

    他柔软的头发,他白色的衬衫,他擅长泡茶也擅长书写的手指……会就这样,通通化成灰烬。

    ……怎么能这样呢。

    她怎么能对安和这样呢?

    安和的身体被两个男人一寸寸地送进焚尸炉,已经隐约可以看见内炉,已经被烧得红热了。

    ……

    金色的田野边,夕阳西下,他帮她扎起头发,说:“我只是在给邻居家的小狗顺毛。”

    ——不要。

    酒吧偶遇,雨水划过玻璃,他的眼神干净得不可思议,说:“世界这么大,而你偏偏来到了英国,英国有那么多咖啡厅,而你偏偏走进了我的。”

    ——不要。

    乔的语气里终于出现了一丝波动:“快把她的手指从门上拿开!那里面有刀片,她会伤到自己!”

    ……

    ——清晨的白玫瑰沾着露水,他站在屋檐下,说:“如果你幸福,我就像看见自己的老朋友幸福了一样。”

    ……

    不……不要。

    她的安和不能死在这里。

    他们一起走过了那么长的人生,他们分离了那么久。

    她还有太多的话,没有和他说。

    ……

    “剖尸刀要开始运作了,哦,上帝,这可不是一个女人的力气,我能打昏她吗?”

    ……

    她没有被打昏,似乎有人从背后抱住她,把她往后拖。

    有人把她握住门的手指,一根一根地掰开。

    有人在她耳边大声地说话,试图叫醒她,有人用手护着她的手指,不让她被已经开始灼热的浪潮灼伤。

    那是夏洛克?

    不,她不知道,她什么都听不见。

    她只能看见,在焚尸炉深处,是开满细长兰草的花园,雨天湿漉漉的,屋檐下开着大朵的紫阳花。

    而她的少年坐在玄黑色的椅子上,旁边一只小炉,煮着青绿色的茶,袅袅的白色烟雾氤氲了他的眼睛。

    他抬起眼眸,朝她微笑,静静地说:

    “庄周妻死,鼓盆而歌……你忘了吗?”

    ……她忘了。

    她什么都忘了,什么都想不起,也什么都记不住。

    ……

    夏洛克终于把路德维希的手指从焚尸炉的边缘掰下来,旁边站着的工作员立刻拉下了门。

    “咔嚓”一声。

    炉子里传来机械刀子挥动的声音。

    活人和死人,生存和死亡,已经是两个世界。

    等她再见到安和,有没有办法在那一捧小小的灰烬里,认出她小哥哥的眼睛?

    ……

    夏洛克抱紧她,捂住她的耳朵,阻挡住火焰燃烧起来时的声响。

    他抱着她,低声说:

    “已经结束了……已经结束了,维希。”

    她张着嘴,嗓子沙哑得说不出话,看着那个小小的炉门,眼前被一层一层的水雾挡住,模糊了视线。

    ——他乡遇故知,本该喜极而泣,她没有。

    ——等待他死亡的时候,他生死不知,她本应哭一哭,她没有。

    ——最后,他死了,冰冷的尸体躺在病床上,她也本该在那个时候痛哭失声。

    她还是没有。

    长久的忍耐,那些连自己都不知道的恐惧与渴求,终于,去了它们该去的位置。

    ……

    她伸出手,抱住夏洛克:

    “他死了。”

    “嗯。”

    “他死了。”

    “嗯。”

    和上次一模一样的对话,但他们都知道,这是两个意思。

    夏洛克抚住她黑色的长发,任她把脸上的妆都蹭在他的西装上,语气就像上一次一样笃定:

    “他死了……维希,他已经死了。”

    第131章 你想说的话

    之后的仪式并没有什么可说的,安和在这个世界的朋友很少,来得人中,有很多是咖啡馆的客人。

    灵堂也依然是黑色的。

    路德维希送走了安和赠送房子的对象安纳西老夫人,对一直百无聊赖站在她身后的福尔摩斯先生说:

    “殡仪馆的人真是太刻板了,如果我死了,请记得把我的灵堂布置成粉红色。”

    她今天的话尤其多。

    夏洛克:“刻意多话是逃避伤痛的表现,维希。”

    “我没有逃避伤痛,我在和你说正经的……记得骨灰盒旁边也不要放白色玫瑰花,要放一桌子粉红色的y。”

    路德维希动了动站得有些酸软的腿。

    因为药物,她的头还是昏沉沉的:

    “我知道你不知道这是什么,给你友情科普一下,这是日本一九七四年诞生的一只英国猫。”

    “……”

    夏洛克坚决地说:

    “我不会记得的。”

    等人都走完了之后,威廉-莎士比亚走到路德维希面前,看上去很憔悴,庞大的身躯几乎瘦了一码。

    他伸出肥厚的双手,抱住路德维希:

    “我感到很抱歉……十分抱歉,身为他唯一的朋友,却没有在他人生的最后时刻陪伴在他身边。”

    他趴在她肩膀上,泣不成声。

    黄豆大的眼泪,一颗颗掉在她黑色的长裙上。

    ……路德维希觉得再让这个熊一样的男人趴在她肩膀上哭一分钟,她的裙子就可以拧出水来了。

    但是她并没有避开,只是伸手回抱住他肉感十足的肩膀:

    “这不是你的错。”

    “可否借您两步说话?”

    他从口袋里掏出一块皱巴巴的手帕,拧了拧鼻子,发出的声响就像蒸汽机在轰鸣:

    “艾瑞希之前以为再也见不到您,和我交代了一些事,之后我因为入狱也没见过他,就姑且把他之前的话当作遗言告诉您。”

    路德维希看了夏洛克一眼。

    而他也正低头看着她。

    ……

    她对莎士比亚说:

    “这位先生我不必回避他,他是我的现男友,夏洛克-福……。”

    “不不不,您不用介绍他,我知道他叫夏洛克-福尔摩斯。”

    莎士比亚盯着夏洛克:

    “在监狱里我百口莫辩,可当这位先生出现时,只用了短短一分钟就找出了警方的漏洞……于是我被释放了,我对他充满了感激。”

    虽然莎士比亚的语气着重强调了夏洛克对他的帮助,但从他看夏洛克的眼神,路德维希可没有找到丝毫“感激”的存在。

    她转头,看着夏洛克的下巴:

    “先生,这是怎么回事?”

    夏洛克看上去似乎根本没有把这件事放在心上:

    “他的案子是雷斯垂德办的,显然苏格兰场无法识破亚图姆刻意留下的线索。我帮他洗脱了罪名……亚图姆的确使用他的船只运送人类内脏,但他本人对此一无所知。”

    他好像已经把事情说完了。

    在夏洛克看来,事情也的确是说完了。

    但不用脑子都知道,发生在他们之间的肯定不止这些。

    ……

    路德维希看着夏洛克,没有动。

    夏洛克在她的目光下不得不再度开口:

    “他虽然没有贩卖器官,但他私底下盗卖中国商朝古董和古尸,现在中国大使馆已经向英国政府提交了申请,他将面临巨额的赔款。”

    他皱了皱眉:

    “可这和我们的案子没有关系……他藏得很好,除了他的妻子,没有人知道这件事。”

    ——原来这才是莎士比亚之前那句“什么都卖”的真相。

    贩卖器官并不是谋杀,只用坐牢,但贩卖古尸和古董在中国是相当严重的罪行,周朝以前的文物甚至会被判死刑。

    他们没有办法处死一个英国人,但赔偿会是惊人的。

    ……

    “没错,我和我的女儿将一辈子负债累累。我请求他不要说出真相,我情愿背着贩卖器官的罪名坐二十年的牢来赎罪,只愿我的小阿马兰妲不受波及……她才十八岁,她是无辜的,不是吗?”

    莎士比亚的目光冷冷地:

    “可无论我如何哀求,他都不为所动。小姐,我真不明白您为什么要和这种铁石心肠的人在一起,好小伙我可以介绍给你一大把……”

    感受到身后无形的压力越来越大,路德维希飞快地打断了莎士比亚:

    “我们跑题了,现在说说艾瑞希想要告诉我的事好吗?”

    莎士比亚的目光又回到路德维希身上。

    “艾瑞希要告诉您的事情有三件。”

    他沉重地叹了一口气:

    “第一件,除了店铺的股份他转让给了我,其他财产他都赠送给了您,并要我告诉您这本来就是他为您准备的,如果您不接受,这些财产就会失去主人,漂泊无依。”

    路德维希站在那里,没有说话。

    安和的骨灰在她右手边,小小的一个黑色坛子,沉默地矗立在受难的神像前。

    一缕阳光透过敞开的礼堂大门,照射在白色的玫瑰上。

    他和他平时的风格一样,沉静得就像个影子。

    财产转让需要时间来办理手续……他是在多久以前,就开始为她筹划这些事情?

    ……

    “第二件事,关于他送给您的生日礼物。他要我和您强调这是他最后送给您的东西,无论如何,请妥善保管。他还说,人生总有走到尽头,无能为力的时候,这时候请您去看看他的礼物,这就像他站在您面前一样。”

    ……礼物?

    这两天太忙,她还没有来得及拆开看……可为什么又提到礼物?

    路德维希愣了一下:

    “当然,这点他不用担心。”

    这很奇怪。

    他送给她的礼物她从未丢弃过,哪怕是他用草编的小东西,她嘴上说着嫌弃,也会细心地收进盒子里。

    他知道这一点,为什么还要和她反反复复地提保管礼物的事?

    是单纯想要保留住自己在世界上的最后一丝痕迹。

    还是……别有用意?

    ……

    “第三件事可有可无,艾瑞希和我说的时候也不是很认真。但既然他说了,那我想我有这个义务转达一下——您是否和他要过日本文学方面的书单?”

    ……书单?

    安和每天在看什么书她一清二楚,根本没有问书单的必要。

    但她很快反应过来,背对着夏洛克说:

    “当然,我提过一次。”

    “他说,如果你以后还去我店里买东西,就让我告诉你他最喜欢的日本作家是渡边淳一,但这位作家的文笔现在还没有磨练出来,如果再给他五年,他的作品将出乎你的意料。”

    莎士比亚抹了抹眼睛:

    “我实在无法了解你们的心思,人生的最后居然在谈日本文学,不应该开一瓶纯伏特加嚎叫到天亮吗?”

    ……别说莎士比亚,她现在也无法理解。

    因为安和最喜欢的日本作家,根本不是渡边淳一,而是津岛修志。

    而且渡边淳一的高峰作品在一九九七年就已经发表,之后再也没有一部作品如此经典。

    安和不可能不知道这一点,为什么还要说五年后才是渡边淳一的高峰?

    ……

    路德维希背对着夏洛克,在夏洛克看不见的地方,微不可见地皱起眉。

    安和的骨灰坛,静静地立在白色的玫瑰中央。

    不言不语,安安静静。

    ……

    你没有说话,你一言不发。

    但是,你到底,想和我说什么?

    ……

    心里疑惑,表面上,路德维希还是对莎士比亚说:

    “谢谢你转达他的话。”

    “作为他忠实的朋友,我也想给你一句劝诫。”

    他瞥了她身后的夏洛克一眼,:

    “您挑选的伴侣无疑具有无与伦比的智慧和极为强大的手段,但他也有一颗铁做的心……恕我直言,他丝毫看不见人们的痛苦,他能看见的只有真相和逻辑。”

    ……

    夏洛克-福尔摩斯会帮他洗脱罪名,是一个意外。

    不过是因为他在去监狱里处理其他事务的时候,顺带看见了他,顺带发现了破绽,于是顺带把他救起……也将他打入了更深的深渊。

    他去监狱里审讯一个头发苍白的老妇人,据说是法国国籍,不知道为什么会在英国受到审讯。

    他看着这位快七十岁的老人,神情冷漠地站在冰冷而混乱的监狱里,却在他步步紧逼的高强度审讯下,被一层层揭开最痛苦的回忆。

    崩溃,歇斯底里,痛不欲生。

    ……最后,说出了一切。

    他听不见他们在说什么,但他知道他们在做什么——把犯人逼到心理崩溃,这是警方常用的手法。

    但没有人能做得像他这样干净利落,无动于衷。

    一般警察要么会歇一歇,要么会换一个班,而他独自一人连续审讯将近三十个小时——对一个七十岁的老人。

    这位福尔摩斯先生在问出了想要的东西后,再也没有看那个瘫坐在椅子上的老妇人一眼,径直走出了监狱。

    ……

    “如果他看不见人们的痛苦,那他也将看不见你的痛苦……对于这一点,我已经深有体会。”

    莎士比亚最后拥抱了她一下:

    “身为艾瑞希的朋友,我只是希望……即便你没有何艾瑞希在一起,也该对自己好一点。”

    “谢谢。”

    路德维希拍了拍他的背:

    “虽然我并不认同你的话。”

    她直起身,往上走了一个台阶,站在安和的骨灰旁。

    而她的左手边,是夏洛克。

    “每一条罪行都有其对应的处罚方式,在你没有犯罪的时候你已经承认了法律,没有理由在你犯法的时候却要修改它。”

    她站在那里,黑色的长裙垂到脚踝,眼睛上描着精致的黑色的眼线,使她看上去一点也不像十八岁:

    “当然,福尔摩斯先生缺乏社会责任感和共情能力这一点毋庸置疑,他一贯如此,如果有一天他懂得体恤金鱼们的情感,某个英国政府恐怕就不用如此伤脑筋了……”

    感受到来自左边越来越冷的视线,路德维希立刻识趣地打住了话头,转了一个话锋:

    “但福尔摩斯先生对你的做法是没有错的,莎士比亚先生,你不能因此批判他的品德……试想一下,如果执法者因为同情而随意更改处罚方式,那其他违法者怎么办?这是不公平的。”

    莎士比亚站在台阶下,沉默了一会儿:

    “就算这样,我的小阿玛兰妲有什么错?她为什么要背负她父亲的过错?”

    “因为她是受益人。”

    因为药物的影响,她话说得很慢:

    “你敢说,在她人生的十八年里,没有一条项链是源自你犯罪所得?人的关系生来注定,她要背负你的债务是因为她的父亲犯了错,而不是指出这个错误的人缺乏同情心。”

    ——敢贩卖中国国宝,还好安和不知道,知道也会喷死你的。

    中国人要被埋在中国的土地上,居然还敢卖古尸,不怕十三亿人一人一口盐汽水么。

    ……

    莎士比亚或许忠诚,义气,像个军人。

    但显然他和安和接触的时间太短了,安和绝不会理所应当地把自己的过错推给别人。

    路德维希笑了笑:

    “我感谢你的关心,但是,我拒绝接受你对福尔摩斯先生的指责。”

    ……

    莎士比亚走了。

    隔了很久,路德维希忽然毫无预兆地回头。

    夏洛克